top of page

I'm a paragraph. I'm connected to your collection through a dataset. Click Preview to see my content. To update me, go to the Data Manager.

I'm a paragraph. I'm connected to your collection through a dataset. Click Preview to see my content. To update me, go to the Data Manager.

SHQFF 2017 Queer Shorts Weekend is coming soon

上海酷儿影展2017最佳酷儿短片周末马上到来

我们回来了。12月16日-17日,我们将为大家带来上海酷儿影展2017最佳酷儿短片周末。


We are back. On the 16th and 17th of December, we will bring you SHQFF 2017 Queer Shorts Weekend.


活动时间TIME

12月16日(周六)

6-9PM 亚太短片展映

9PM 映后派对

16 Dec. Saturday

6-9PM: Asia-Pacific Unit

9PM till late: Afterparty


12月17日(周日)

3-5PM 世界短片展映

17 Dec. Sunday

3-5PM: World Cinema Unit


地点VENUE

Roxie

静安区康定路359号2楼

2nd floor, 359 Kangding Road, Jing’an District


活动免费,无需报名

放映影片均含有中英双语字幕

Events are free, no RSVP is required

All films contain CN/EN bilingual subtitles 


Day 1 · 亚太单元 Asia-Pacific Unit

1216日,我们将放映于首届上海酷儿影展短片竞赛中获奖的全部8部短片。当天展映后,我们会邀请来自影片《海上良宵》的导演钟倍尔和制片人叶先开来到现场,进行映后谈。

On the 16th of December, we will screen all 8 award-winning shorts from the first SHQFF, followed by an after-screening panel with Blooming Night director Bell Zhong and producer Ye Xiankai.


最佳影片

Best Film

《4号选手》

Contestant#4

Kaj PALANCA / Jared JOVEN, 18min, 菲律宾


男孩陪老人观看一段年代久远的影像,竟然勾起了老人早已忘却的回忆。在男孩的帮助下,老人努力地回忆往事,找回真实的自己。


The viewing of a dated clip of a young boy brings about the remnants of an old man's forgotten past. In an attempt to gather his memories, the old man begins to recognize, with the help of the young boy, the truth of his internal life



评审团大奖

Grand Jury Prize

《二号的孤独》

The Loneliness of Number Two

Javad SOTOODEHNIA, 20min, 

伊朗 Islamic Republic of Iran


Morteza发现他的室友Abbas想自杀。Abbas是一名双性恋,生活十分艰苦。Morteza想要阻止他但是Abbas做了一个奇怪的决定。

Morteza finds out his roommate, Abbas, wants to commit suicide. Abbas is bisexual and lives in a hard situation. Morteza tries to stop him, but then Abbas makes a strange decision.



最佳导演

Best Director

《然后》

Smokers Die Slowly Together

Zheng Lu Xinyuan郑陆心源, 12min, 美国USA


Alina和Lily是一对拉拉恋人。这天下午,Alina要搬出去和她男朋友住了。她两一起等着他过来,回忆着两人的曾经。


Alina and Lily are a lesbian couple. This afternoon, Alina is moving out with her boyfriend. They wait for him to arrive and they talk about the past.



最佳摄影

Best Cinematography

《毒蛇之歌》

The Serpent's Song

Nuntanat DUANGTISARN, 24min, 泰国Thailand


在泰国的偏远乡村坐落着一座隐秘的修道院,一位音乐老师正在帮助一个小修女恢复说话的能力。

At a secret monastery located in a rural area of Thailand, a music teacher is trying to help a young nun to be able to speak again.



最佳剪辑

Best Editing

《移民的混音带》

The migrant mixtape

Eli Jean TAHCHI, 22min, 加拿大Canada


本片由AdibMardini,一名身在加拿大的阿拉伯难民,讲述他如何为了逃离对同性恋者的迫害,通过和阿拉伯地区其他许许多多的LGBTQ成员一起把名为Migrant Mixtape求救信寄往加拿大的蒙特利尔黎巴嫩同志保护组织而获救的故事。

AdibMardini, an Arab refugee in Canada, recounts the process of how he was able to escape persecution with many other LGBT individuals by sending the Migrant Mixtape to Helem Montreal.



最佳编剧

Best Screenplay

《马蹄铁理论》

Horseshoe Theory

Jonathan Daniel BROWN, 12min, 美国USA


在一次军火交易中,一名有种族歧视的白人和一名IS组织成员擦出了不一样的火花。

A weapons deal between a white supremacist and a member of the Islamic State blossoms into something more.



最佳演员

Best Actor/Actress

《我们》

US

Caroline Mariko STUCKY, 16min, 美国USA


Jo是一个性格外向,思想开放的ABC女孩儿,她一直以来都特别强调自己的性取向,生怕别人不知道她是女同。在和Helen开始热恋之后,危机来袭:她的一个秘密暴露了。Helen难以接受,突然之间她猜疑Jo的意图,并觉得她出轨···




SHQFF特别奖

SHQFF Special Award

《海上良宵》

Blooming Night

钟倍尔 Bell Zhong, 9min, 中国China


20岁的无业青年倍尔突然有一天在地下通道中瞥见了一抹鲜红的亮色——一双女式高跟鞋。倍尔跟随这双鞋子进入了一个偏僻的舞厅。倍尔也随之融入。在这里,充满了他从未经历过的群体,红鞋子的真正身份也一点点被揭晓。男孩内心深处的欲望被逐渐点燃。


The 20-year-old unemployed man Bell accidentally sees a glimpse of red in a underpass - a pair of high heels. Following the steps of the heels, Bell enters a back-alley club. While he blends with a group of people that he's not familiar with, the secret of the red shoes is gradually uncovered. His hidden desire is slowly ignited.


Day 2 · 世界单元World Cinema Unit


12月17日,我们将来到更广阔的世界,以6部不同文化背景下的酷儿短片,为大家呈现更为全景的世界酷儿群像。

On the 17th of December, we will deliver a wider look at the world of queer short film with 6 films from different cultural backgrounds, giving everyone a full picture of our queer world.



《接近》

Approaching

Tereza Pospíšilová, 29min, 捷克Czech Republic


一场不同寻常的邂逅让两个孤寂的人相遇。最后他们发现,人与人之间的不同应该让彼此之间的关系更充实,而非更疏远。

A short lgbtq film about an extraordinary encounter of two lonely people points out that diversity is something that should enrich, not separate people.


《人偶》

The Dummy

Renato Muro, 12min, 意大利Italy


在罗马郊区,一个孩子被一只遗弃的人形模特深深吸引。人偶冰冷而了无生气的身体,在小孩眼中却是无与伦比的闪光点。那是一个新世界的开始,一个充满冲动、梦想和欲望的新世界。

In suburban Rome, a kid is intrigued by a dummy abandoned in a field. The fascination for this lifeless body, will mark the discovery of a new world, made of impulses, dreams and desires.



《高潮》

Climax

Fulvio Balmer Rebullida, 14min, 瑞士 Switzerland


拉瑞带一个在酒吧认识的女生回了家。事情如他想象一样进展迅速而顺利,直到他发现,位于女生两腿间的东西,似乎跟他的期望不一样。Larry goes back home with a girl he met in a bar. He eventually discovers that what she has between her legs is not exactly what he was expecting.


《破晓》

Dawn

Joseph Longo, 22min, 美国USA


一位年轻的男人从战场回到家中。在他父亲死后,他发现家中的变化超乎了他的设想。

A young man returns from war after the death of his father to discover more has changed than he anticipated.



《丰收的子宫》

The Fruit of Our Womb

Laurie Mannessier, 29min, 法国France


安德里亚是一名拉拉,她从未和男性发生过性行为。一天,她发现自己怀孕了。难道发生了奇迹?

Andrea is lesbian and never had sex with a man. One day, she gets pregnant. What if it's a miracle? 


《玛,玛莎的玛》

M as in Martha

Lena Knauss, 15min, 德国Germany


海琳和玛莎在玛莎父母家位于波兰的小别墅中度过了夏日时光。在那里,她们之间的关系慢慢发生着变化。这个故事关乎两个女人、一个夏天,以及一次猝不及防的别离。

Helene and Martha spend the summer holidays in the Polish cottage of Martha’s parents where they get as close as never before. Two women, one hot summer and a short goodbye.

bottom of page